MULTISPRACHIGES INTERDISZIPLINÄRES WÖRTERBUCH
LISTE DER BETEILIGTEN:
Ideengeberin und Hauptredaktorin des Projektes: Dr. habil. Monika Bogdanowska Redaktor: Dipl. Rest. Andreas W. Komodziński M.A.
Autorenteam:
Ulrich Affolderbach – Bergischer Geschichtsverein e.V. - Abteilung Remscheid, Deutschland
(Kapitel zu Beiteln)
Dr. Dorota Białek-Kostecka – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
(Kapitel zur Nanotechnologie)
Dr. habil. Monika Bogdanowska – Fakultät für Architektur, Technische Universität Krakau, Polen
Ludomir M. Domański – Vergoldermeister, Vergoldungswerkstatt der Abteilung für Denkmalkunde und Kunstgeschichte, Hochschule für Kunstgewerbe und Management Breslau, Polen
(Kapitel zu Vergoldungs- und Verzierungstechniken)
Dr. Anna Forczek-Sajdak – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
(Kapitel zur Nanotechnologie)
Dr. Ewelina Jarek – George-Haber-Institut für Katalyse und Oberflächenchemie, Polnische Akademie der Wissenschaften, Polen (Kapitel zur Nanotechnologie)
Dr. Ing. Renata Anna Górska – Fakultät für Architektur, Technische Universität Krakau, Polen (Kapitel zu Architektur und Bauwesen, Geometrie)
Dipl. Rest. Andreas W. Komodziński M.A. – Bielefeld, Deutschland
Prof. Dr. habil. Roman Kozłowski – Forschungsgruppe: Kulturerbe-Forschung, George-Haber-Institut für Katalyse und Oberflächenchemie, Polnische Akademie der Wissenschaften, Polen (Die Kapitel zur Salz- und Feuchtigkeitsbeseitigung, konservatorischen Putz- und Oberflächensanierung )
mgr Ing. Arch. Lukas Olma – Fakultät für Architektur, Technische Universität Krakau, Polen (Kapitel zu Architektur und Bauwesen)
mgr Ing. Arch. Anna Porębska – Fakultät für Architektur, Technische Universität Krakau, Polen. (Kapitel zu Architektur und Bauwesen)
Dr. Malgorzata Sawicki – Conservation Department, Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia
Übersetzerteam
Dr. Magdalena Duś – wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der Jagiellonen-Universität Krakau, vereidigte Übersetzerin, Polen
mgr Zdzisław Pruski – Romanist und vereidigter Übersetzer, Kielce, Polen
mgr Weronika Sobita – wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Anglistik/Amerikanistik der Jagiellonen-Universität Krakau, vereidigte Übersetzerin, Polen
mgr Sandra Strugała – wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Italienische Philologie der Jagiellonen-Universität Krakau, Polen
Übersetzungen ins Englische
Monika Bogdanowska, Weronika Sobita. Zusammenarbeit: Malgorzata Sawicki, Martin Taylor
Übersetzungen ins Deutsche
Andreas W. Komodziński, Magdalena Duś, Lukas Olma, Dorothea Smatloch-Klechowska, Ryszard Moroz
Übersetzungen ins Italienische
Sandra Strugała, Anna Porębska. Zusammenarbeit: Ewa Tymcik
Übersetzungen ins Französische
Zdzisław Pruski. Zusammenarbeit: Georges de Fontaine, Thierry Lheritier
Konsultanten:
mgr Gabriela Banach-Kielanowska – Nationalmuseum in Krakau, Polen
Dr.-Ing. Helena Bis - Landwirtschaftliche Universität Krakau, Polen
Dr.-Ing. Arch. Grzegorz Bukal – Fakultät für Architektur, Technische Universität Danzig, Polen
mgr Maciej Ćwiklewski - Ikonen-Museum in Supraśl, Museum von Podlasie in Bialystok, Polen
mgr Anna Grochowska-Angelus – Nationalmuseum in Krakau, Polen
mgr Magdalena Helis-Rzepka - Polonistin, Polen
Dr. Aleksandra Hola – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
mgr Joanna Jańczyk - Polonistin, Polen
Dr. Paweł Karaszkiewicz – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
Dr. habil. Zofia Kaszowska – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
mgr Anna Kwaśnik-Gliwińska – Kunsthistorikerin, Nationalmuseum in Kielce, Polen
Dr. Christian Leiber M.A. - Leiter des Kulturzentrums - Weserrenaissance Schloss Bevern, Bevern, Deutschland
Dr. habil. Marta Lempart-Geratowska – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
Dr. Barbara Łydżba-Kopczyńska – Labor für Kulturerbe-Forschung, Fakultät für Chemie, Universität Breslau, Analyselabor für Zerstörungsfreie Untersuchungen von Kulturdenkmälern, Nationalmuseum in Krakau, Polen
Dr. Ryszard Moroz – Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Museumsamt für Westfalen in Münster, Deutschland
Dr. Holger Rabe M.A. – Kunsthistoriker, Deutschland
mgr Iwona Rajkowska - Kunsthistorikerin, Nationalmuseum in Kielce, Polen
mgr Ing. Konrad Rodacki – Fakultät für Bauingenieurwesen, Technische Universität Krakau, Polen
Dr. habil. Jarosław Rogóż – Profesor an der Nikolaus-Kopernikus-Universität Thorn, Polen
Prof. Dr. habil. Bogumiła Rouba – Institut für Denkmalkunde und Konservierungs- und Restaurierungswissenschaft, Nikolaus-Kopernikus-Universität Thorn, Polen
Dr. habil. Katarzyna Schmidt-Przewoźna – Pracownia Naturalnego Barwienia („Labor für Naturfarbstoffe”), Forschungsinstitut für Naturfasern und Heilpflanzen, Posen, Polen
mgr Dorothea Smatloch-Klechowska – Restauratorin der Kunstwerke, Polen
mgr Ing. Arch. Jarosław Strzębski, Polen
Martin Taylor – Artilect Limited, Malvern, United Kingdom
mgr Ewa Tymcik – Restauratorin der Kunstwerke, Polen
Dr. Cornelia Weyer - Institutsleiterin bei Restaurierungszentrum der Landeshauptstadt Düsseldorf, Deutschland
Dr. habil. Jadwiga Wyszyńska – Fakultät für Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke, Kunstakademie Krakau, Polen
Danksagung
Wir möchten uns bei allen bedanken, die an diesem Projekt mitgewirkt haben. Wir richten einen speziellen Dank an Autoren der wissenschaftlichen Publikationen, Verlage, Institutionen, die uns die Genehmigung erteilten, Auszüge aus ihren Studien und Publikationen zu veröffentlichen.
Unser besonderer und herzlicher Dank gilt Herrn Professor Knut Nicolaus (in Jahren 1965 - 1986 leitender Restaurator am Museum Herzog Anton Ulrich in Braunschweig und 1986 Gründungsmitglied des Fachbereiches Restaurierung an der Fachhochschule Köln), der uns erlaubte aus seinen wissenschaftlichen Publikationen zahlreich zu zitieren.
Monika Bogdanowska, Andreas Komodzinski
Editionsarbeit:
mgr Michał Stachowski – Wydawnictwo Politechniki Krakowskiej (Verlag der Technischen Universität Krakau)
mgr Aleksandra Urzędowska – Wydawnictwo Politechniki Krakowskiej (Verlag der Technischen Universität Krakau)
Software:
96 Volt A. Mucha i M. Płonka Sp. J, Kraków (Krakau)
Graphik:
Ing. Arch. Dariusz Dziwak – Zeichnungen in den Kapiteln: Architektur, Holzverbindungen
Server-Administrator:
mgr. Eng. Artur Niewiarowski - Institut für Informatik, Technische Universität Krakau
Webdesign:
IMD: mgr Ewa Deskur-Kalinowska
ARD: mgr Marek Kapturkiewicz vide-vide
Strona używa tzw. ciasteczek (ang. cookies) w celu poprawnego działania.
This website uses cookies to guarantee the correct operation of some of its functionalities.